50 Singkatan Bahasa Gaul Medan
Medan, Growmedia.com -
Pernahkah detikers mendengar ucapan "cak ko apakan dulu itu biar gak apa kali"? Ucapan itu tak asing bila detikers ke Medan.
Selain kota metropolitan, Kota Medan menjadi unik karena bahasa. Sudah tahukan detikers singkatan-singkatan gaul ala Medan?
Sejumlah singkatan ini jarang diketahui, lucu, dan bermakna kotor. Berikut 50 singkatan bahasa Medan yang dikutip detikSumut dari Kamus Bahasa Medan terbitan Balai Bahasa Sumatera Utara.
ABCD: abri bukan cepak doang
ABRI: anak buah Rhoma Irama
Alamak: alah mak; aduh mak; aduh ibu
Alahmakjang: alah mak bujang; aduh ibu
Anjelo: antar jemput lonte
B1: biang; anjing; daging anjing
B2: babi; daging babi
Bacrit: banyak cerita; banyak omong
Balmod: balik modal
Balpok: balik pokok
Barges: barang gesek; perempuan nakal
Barken: barang kenta; pekerja seks komersial
BB: barang bukti; Bandar Baru (nama salah satu kelurahan di Deliserdang); bolak-balek; pelat nomor kendaraan di daerah Tapanuli
Bercel: berak celana
Bestu: abes itu; habis itu; setelah itu
Beti: beda tipis
Bimas: biar mati asal stan
BMM: bayar masing-masing
Bogor: botak gondrong
Bonsay: Kebon sayur
Bos: bekas orang sinting; bodat sirkus
Boting: bosan tinggalkan
BPK: babi panggang karo
Cam: macam; seperti
Cana: macam mana; bagaimana
Carsil: cari silap
CK: cari kawan
Gerot: geger otak; gila
Gipulak: lagi pulak; lagi pula
Gosah: gak usah; tidak usah
Iin puspa: inang-inang pusat pasar; ibu-ibu pedagang pusat pasar
Jabir: panjang bibir; suka menyampaikan pembicaraan
Jamal mirdat: jaga malam mirip bodat
Jamaludin: jaga malam udara dingin
Jamila: jatuh miskin lagi
Janda: jangan ada
JJS: jalan-jalan sore
Jurtul: juru tulis
Kaperlek: kapan perlu pakek; kapan perlu pakai
Kibus: kaki busuk; mata-mata
Kiyam: kaki ayam; main sepak bola tanpa sepatu
Kolding: kolak dingin
Koncet: kata seru untuk mengumpat, mencaci, atau memaki
Kosbar: kosong barang
Koslap: kosong lapan; maling; pencuri
Kunap: kuat napsu; kuat nafsu
Limpul: lima puluh
Mustakim: muka sedih tapi kriminal
Mustapa: muka seram tapi paok
Patima: payah tidur malam
Itulah 50 singkatan bahasa Medan yang lucu, jarang diketahui, dan bermakna kotor. Silakan gunakan singkatan itu biar tampak orang Medan ya detikers!
Sumber : Tribunnews.com
Posting Komentar